Precedente - Prec || Prossima - Next

Impronta lasciata sopra un libro da Margherita Demmerlé, della parrocchia di Ellinghen (Diocesi di Metz), della suocera apparsale 30 anni dopo la morte (1785-1815). La defunta appariva nel costume del paese come pellegrina; scendeva dalla scala del granaio, gemendo e guardando con tristezza la nuora, quasi a chiederle qualche cosa. Margherita Demmerlé, consigliata dal Parroco, in una successiva apparizione, le rivolse la parola ed ebbe questa risposta: "Sono tua suocera, morta di parto 30 anni fa. Va' in pellegrinaggio al Santuario di Nostra Signora di Mariental e qui fa' celebrare due sante Messe per me". Dopo il pellegrinaggio l'apparizione si mostrò di nuovo per annunciare a Margherita la sua liberazione dal Purgatorio. Alla nuora che, dietro consiglio del parroco, domanda un segno, lascia, posando la mano sul libro L'Imitazione di Cristo il segno della bruciatura. In seguito non compare più.

Mark Ieft on the copy of «The Imitation of Christ» belonging to Margherite Demmerié of Ellinghen Parish (diocese of Metz) by her mother-in-law who appeared to in 1815, thirty years after her death in 1785. The deceased lady appeared dressed as a pilgrim in the traditional costume of her country; she was coming down the stairs of the barn sighing and looking at her daughter-in-Iaw, almost as if begging for something. Margherite, on the advice of the parish priest, spoke to her and received the following answer: «I am your mother-in-law who died in child-birth thirty years ago. Go on a pilgrimage to the Shrìne of Our Lady of Mariental, and have twa Masses said for me there. After the pilgrimage she appeared again to Margherite to teli her that she had been released from Purgatory. When her doughter-in-law, on the advice of the parish priest, asked her for a sign, she put her hand on the book and left a burn mark. After that she appeared no more.